Miley Cyrus no “The Ellen DeGeneres Show”

Miley Cyrus no “The Ellen DeGeneres Show”

Miley Cyrus esteve mais uma vez no Talk-Show de Ellen DeGeneres.

Na etapa de promover mais um single e o novo álbum “Younger Now” que sai dia 29 de setembro, Cyrus atuou pela segunda vez na TV americana o single Younger Now. Confere:

Ao longo do programa, Miley participou em vários momentos divertidos, confere o vídeo e a respetiva tradução.

Tradução: Ellen: Eu aprendi muito em 15 temporadas mas ainda ha coisas neste mundo que eu não entendo. Eu não entendo os fidget-spinners, eu não entendo spray corporal.. e quando eu não entendo alguma coisa é fácil eu começar a odiar isso e haters vão odiar. Uma coisa que as pessoas da minha idade não entendem são Millennials e eu não gosto de ignorância e então estou disposta entender a diferença entre Millennuals e a minha geração. E aqui, para me ajudar com este segmento que eu chamei de Mileynnials, eu e Miley Cyrus

Miley: Olá Ellen! Olá a toda a gente!

Ellen: Miley, muito obrigado por estares aqui. Bem, eu não vou dizer a tua idade porque eu acho que isso é rude.. mas eu acho que tu me podes ajudar porque tu tens 24 anos.

Miley: Sim, eu tenho. E de facto eu sou uma Millennial e eu estou aqui para responder a quaisquer perguntas que tu possas ter.

Ellen: Oh, Boa! porque a minha primeira pergunta é “Porque é que os Millenials publicam fotos de comida nos seus Instagrams? Parece desnecessário”.

Miley: Sabes? Eu acho que fotos de comida é uma maneira de celebrar a vida. Eu acho que nós tomamos a comida como garantida e uma foto relembra-nos da beleza que está à nossa frente todos os dias. Eu publiquei algumas fotos de comida este verão e para mim foi uma celebração porque eu sou vegan.

Ellen: Oh, isso é fantástico! Parabéns! Eu sou vegan também. Ok, agora outra parte do segmento: Pegamos nos nossos telemóveis e não falamos uma para a outra. Ok, já chega. Eu tenho outra questão “Porque é que os Millennials gostam tanto de festivais??” Temos o Coachella.. temos.. oh, é o único que eu conheço.

Miley: Sabes? Toda a gente vai a esses festivais. Milhares de celebridades estão lá.

Ellen: Então, se alguém publicar uma foto dela própria no Coachella com comida, o instagram arde em chamas?

Miley: Yeah, mas estes sítios são uma ótima maneira de ver montes de bandas num só lugar!

Ellen: Eu entendo. Mas como é que toda a gente la está a assistir ao concerto através dos seus telemóveis?

Miley: Não, nós não estamos a assistir ao concerto.. nós estamos a tirar selfies.

Ellen: Ah, Eu entendo. é barulhento e cheio de gente mas parece que toda a gente está a passar um bom momento. É porque estão drogados?

Miley: Definitivamente!

Ellen: Bem, obrigado por explicares isso tudo, eu ainda não entendo. Última pergunta. Tu és uma Millennial, e eu sei que há sempre um novo movimento de dança Millennial. Há algum novo movimento de dança Millennial que me possas mostrar?

Miley: Sim há e é chamado The Ellen

 

Noutro momento, Miley respondeu a perguntas de algumas revistas.

Tradução: Ellen: Então, em honra da revista Cosmopolitan, nós estamos a rever alguns vintage quizzes Cosmo. E então, pela primeira vez, nós vamos jogar ao Lady Time com Ellen e Miley. Ok, isto são perguntas vintage dos anos 70 que estavam na Cosmo.

Miley: Ok.

Ellen: E eu estou a vê-las pela primeira vez como tu estás a ouvi-las pela primeira vez. “A tua vida sexual com o teu companheiro pode…

Miley: A minha avó está no público!… Ela não consegue ouvir de qualquer forma.

Ellen: Ela sabe de tudo isto.

Miley: Eu estou a brincar. Ela consegue ouvir.

Ellen: “A tua vida sexual com o teu companheiro pode ser comparada a A. uma viajem de carrossel. B. um Cruzeiro de luxo. C. uma viajem num jato.

Miley: C.

Ellen: “Uma viajem de jato?

Miley: Yeah. Ellen: Isso significa que é rápido?

Miley: Yeah!

Ellen: Okay!

Miley: Eu sou boa.

Ellen: Não tens tempo para perder.

Miley: Não, eu tenho um álbum prestes a sair.

Ellen: “Quando o teu companheiro chama-te em casa, ou em qualquer outro lugar, tu… A. ficas exaltada pelo som da voz dele. B. esperas que ele tenha boas notícias para te dizer. C. estás geralmente preocupada para voltares a tratar das roupas.”

Miley: B. eu acho. Eu vou estar à espera de boas notícias.

Ellen: Claro. Mas tu ainda estás exaltada por causa da voz dele.

Miley: Sim, mas eu quero as boas noticias. Não quero as más notícias.

Ellen: Eu entendo mas eu tenho que voltar a tratar das roupas sozinha. “O teu companheiro deseja que sejas mais… A. magra. B. informada. C. atrativa.

Miley: Isto é louco!

Ellen: Eu sei! isto são perguntas da Cosmo dos anos 70.

Miley: Isto parece muito sexista e errado. Eu estou feliz que estejamos envolvidas. Provavelmente informada, eu vou escolher informada (B).

Ellen: O meu companheiro está feliz pela maneira como eu sou.

 

O Álbum “Younger Now”, disponível dia 29 de Setembro!

iTunes:

YouTube:

Spotify: